Grzegorz Adam Ziętala

ORCID: https://orcid.org/0000-0002-8341-3534

  I. Monografie  

  1. Ziętala, G. (2004). Nauczanie rosyjskiego języka biznesu na studiach rusycystycznych. Wyd. Uniwersytetu Rzeszowskiego, Rzeszów, 167 p. ISBN 83-7338-019-1.
  2. Ziętala, G. (2012). Мир русского бизнеса в обучении специалистов по деловому русскому языку, Wyd. Volumina.pl, Szczecin, 292 p. ISBN 978-83-7867-003-2.  

II. Inne pozycje zwarte 

  1. Ziętala, G. (2012). Мир русского бизнеса в практике преподавания. Методические рекомендации и упражнения. Wyd. Volumina.pl, Szczecin. 157 p. ISBN 978-83-7867-007-0. 

III. Rozdział w monografii 

  1. Ziętala, G. (2011). Социокультурная компетенция как важнейший элемент обучения миру русского бизнеса в условиях межкультурной коммуникации. In: Dźwierzyńska, E. (ed.) Обучение РКИ – проблемы, тенденции, перспективы развития. Wyd. Uniwersytetu Rzeszowskiego, Rzeszów. pp. 87-103. ISBN 978-83-7338-699-0.
  2. Ziętala, G., Rotmistrova, O. (2014). Рекламный дискурс как тренд лингвистического образования (на примере русского рекламного дискурса). In: Dźwierzyńska, E. (ed.) Новый взгляд на теорию и практику обучения русскому языку как иностранному. Volumina.pl, Szczecin. pp. 91-112. ISBN 978-83-7867-071-1.
  3. Ziętala, G. (2015). Российская социальная реклама (на примере плакатов) как источник знаний об обществе и дидактический материал. In: Дзвежиньска, Э., Зенталя, Г. (eds), Традиции и инновации в методике преподавания иностранных языков. Wyd. UR, Rzeszów. pp. 63-86. ISBN 978-83-7996-202-0
  4. Ziętala, G. (2016) „Бабушкина ветчина”, или о бренднейминге продовольственных товаров в русском и польском языках In: Czapiga, Z., Stasienko, A. (eds), Русский язык в интеркультурном пространстве. Wyd. UR, Rzeszów, pp. 145-167. ISBN 978-83-7996-301-0.
  5. Ziętala, G. (2017). Женские имена в наименованиях российских брендов компаний и товаров. In: Dźwierzyńska, E., Dziedzic, M. (eds), Традиции и инновации в методике преподавания иностранных языков. Том II. Wyd. UR, Rzeszów. pp. 67-87. ISBN 978-83-7996-441-3.
  6. Ziętala, G. (2018). Использование мужских имен в наименованиях российских брендов компаний и товаров. In: Лыскова, И.П., Железнякова, А.Е. (eds) Русистика и современность. Часть 2. Wyd. «Северная звезда», St. Petersburg, pp. 248-262. ISBN 978-5-905042-75-1.
  7. Ziętala, G. (2019). Культурные символы России и их отражение в нейминге брендов российских компаний и изделий. In: Giza, J., Jasiewicz, K., Madej-Cetnarowska, M. (eds.), Język i jego wyzwania: język w kulturze, kultura w języku. Tom III. Literaturoznawstwo i kulturoznawstwo. Wyd. PWSZ w Nowym Sączu, Nowy Sącz, pp.105-137. ISBN 978-83-65575-46-3.
  8. Ziętala, G. (2020). Мужские персонажи славянской мифологии в бренднейминге российских компаний. In: Chudyk, D., Stasienko, A. (eds.), Коммуникативные аспекты грамматики и текста II, Wyd. UR w Rzeszowie, Rzeszów, pp. 126-143. ISBN 978-83-7996-820-6. 
  9. Ziętala, G. (2021). Российские знаменитости в рекламе. In: Arhangelska, E., Rastorgueva, J. (eds.). Русистика и современность. Коллективная монография., Wyd. Baltic International Academy, Riga, pp. 88-94. ISBN 978-9984-47-254-6.

IV. Skrypty

  1. Ziętala, G. (1994). Деловой русский. Izd-vo „Sudarynja”, St. Petersburg. 96 p. ISBN 5-87499-010-0.
  2. Ziętala, G. (2005). Interkulturowa komunikacja pisemna w polsko-rosyjskiej firmie. Межкультурная письменная коммуникация в польско-российской фирме. Wyd. UniwersytetuRzeszowskiego, Rzeszów. 177 p. ISBN 83-7338-166-X
  3. Ziętala, G. (2006). Interkulturowa komunikacja ustna w polsko-rosyjskiej firmie. Межкультурная устная коммуникация в польско-российской фирме. Wyd. UniwersytetuRzeszowskiego, Rzeszów. 231 p. ISBN 978-83-7338-159-9.
  4. Ziętala, G. (2006). Geografia gospodarcza Rosji. Экономическая география России. Wyd. Uniwersytetu Rzeszowskiego, Rzeszów. 284 p. ISBN 83-7338-228-2.
  5. Ziętala, G. (2009). Geografia gospodarcza Rosji w ćwiczeniach. Экономическая география России в упражнениях. Economic Geography of Russia in exercises. Lageografia economica russa attaverso la grammatica. La geografía humana y económica de Rusia en ejercicios. Wyd. Uniwersytetu Rzeszowskiego, Rzeszów. 152 p. ISBN 978-83-7338-435-4.
  6. Ziętala, G. (2010). Rosyjska korespondencja służbowa w ćwiczeniach ze słownikiem rosyjsko-polskim. Русская деловая корреспонденция в упражнениях с русско-польским словарем. Wyd. Uniwersytetu Rzeszowskiego, Rzeszów. 275 p. ISBN 978-83-7338-507-8.
  7. Ziętala, G. (2010). Biznes w Rosji. Nieruchomości. Turystyka. Бизнес в России. Недвижимость. Туризм. Wyd. Uniwersytetu Rzeszowskiego, Rzeszów. 279 p. ISBN 978-83-7338-532-0. 
  8. Ziętala, G. (2017). Rosyjska marka handlowa. Российский торговый бренд. Wyd. PWSZ w Nowym Sączu, Nowy Sącz. 150 p. ISBN 978-83-65575-09-8.
  9. Ziętala, G. (2018). Россия: власть, география, природа, народы, достопримечательности. Rosja: władza, geografia, przyroda, narody, zabytki. Wyd. PWSZ w Nowym Sączu, Nowy Sącz. 244 p. ISBN 978-83-65575-35-7.
  10. Ziętala, G. (2018). Россия и её выдающиеся сыны и дочери. Rosja i jej wybitni synowie i córki. Wyd. PWSZ w Nowym Sączu, Nowy Sącz. 192 p. ISBN 978-83-65575-36-4.
  11. Ziętala, G. (2018). Россия: религии и верования. Rosja: religie i wierzenia. Wyd. PWSZ w Nowym Sączu, Nowy Sącz. 124 p. ISBN 978-83-65575-37-1.
  12. Ziętala, G. (2018). Россия и её материальная и духовная культура. Rosja i jej kultura materialna i duchowa. Wyd. PWSZ w Nowym Sączu, Nowy Sącz. 200 p. ISBN 978-83-65575-38-8.
  13. Ziętala, G. (2020). Туристические бренды стран Восточной Европы (Россия, Беларусь, Украина). Marki turystyczne krajów Europy Wschodniej (Rosja, Białoruś, Ukraina). Wyd. PWSZ w Nowym Sączu, Nowy Sącz. 118 p. ISBN 978-83-65575-61-6.
  14. Ziętala, G. (2021). Ukraińskie i białoruskie marki handlowe. Украинские и белорусские торговые бренды. Українські та білоруські торгові бренди. Украінскія і беларускія гандлёвыя брэнды. Wyd. PWSZ w Nowym Sączu, Nowy Sącz. 104 p. ISBN 978-83-65575-80-7. 
  15. Ziętala, G. (2022). Język - Kultura - Komunikacja - Biznes w świecie wielokulturowym. Wyd. ANS w Nowym Sączu, Nowy Sącz. 190 p. ISBN 978-83-65575-98-2.

V. Prace redagowane

  1. Ziętala, G. & Paliński, A. (eds.) (2005). Rosyjski język biznesu w szkole wyższej. Бизнес-русский в высшей школе. Wyd. Uniwersytetu Rzeszowskiego, Rzeszów. 160 p. ISBN 83-7338-270-4.
  2. Ziętala, G. & Paliński, A. (eds.) (2006). Русистика и современность. Глоттодидактика 4. Wyd. Uniwersytetu Rzeszowskiego, Rzeszów. 292 p. ISBN 978-83-7338-187-2.
  3. Ziętala, G. & Paliński, A. (eds.) (2006). Zeszyty Naukowe Uniwersytetu Rzeszowskiego. Seria Filologiczna. Zeszyt 39/2006, Glottodydaktyka 1. Wyd. Uniwersytetu Rzeszowskiego, Rzeszów. 94 p. ISSN 1643-0484, ISSN 1643-0506.
  4. Ziętala, G. & Czapiga, Z. (eds.) (2009). Русистика на рубеже веков. Wyd. Uniwersytetu Rzeszowskiego, Rzeszów. 206 p. ISBN 978-83-7338-481-1.
  5. Ziętala, G. & Paliński, A. (eds.) (2009). Современные проблемы глоттодидактики. Wyd. Uniwersytetu Rzeszowskiego, Rzeszów. 368 p. ISBN 978-83-7338-482-8.
  6. Ziętala, G. & Pavlovska, L. (eds.) 2011). Zeszyty Naukowe Uniwersytetu Rzeszowskiego. Zeszyt nr 68/2011. Seria Filologiczna. Glottodydaktyka 3. Część II. Komunikacja w sferze biznesu i dialog kultur. Wyd. Uniwersytetu Rzeszowskiego, Rzeszów. 154 p. ISSN 1643-0484, ISSN 1643-0506.
  7. Ziętala, G. & Pavlovska, L. (eds.) (2011). Zeszyty Naukowe Uniwersytetu Rzeszowskiego. Zeszyt nr 68/2011. Seria Filologiczna. Glottodydaktyka 3. Część III. Metodyka nauczania języków obcych. Wyd. Uniwersytetu Rzeszowskiego, Rzeszów. 217 p ISSN 1643-0484, ISSN 1643-0506.
  8. Ziętala, G., Czapiga, Z., Dźwierzyńska, E., Chudyk, D. & Kossakowska-Maras, M. (eds.) (2012). Zeszyty Naukowe Uniwersytetu Rzeszowskiego. Seria Filologiczna. Glottodydaktyka 4. Zeszyt 76/2012. Wyd. Uniwersytetu Rzeszowskiego, Rzeszów. 163 p. ISSN 1643-0484. ISSN 2084-4816.
  9. Ziętala, G., Czapiga, Z. & Żarska, A. (eds.) (2013). Европейская русистика глазами молодых. Wyd. Uniwersytetu Rzeszowskiego, Rzeszów. 133 p. ISBN 978-83-7338-852-9.
  10. Ziętala, G., Czapiga, Z., Dźwierzyńska, E., Kossakowska-Maras, M., Rudyk, A. (eds.) (2013). Zeszyty Naukowe Uniwersytetu Rzeszowskiego. Zeszyt nr 80/2013. Seria Filologiczna. Glottodydaktyka 5. Wyd. Uniwersytetu Rzeszowskiego, Rzeszów. 200 p. ISSN 1643-0484. ISSN 2084-4816.
  11. Ziętala, G., Czapiga, Z., Dźwierzyńska, E., Stasienko, A., Żarska, A. (eds.) (2014). Zeszyty Naukowe Uniwersytetu Rzeszowskiego. Zeszyt nr 83/2014. Seria Filologiczna. Glottodydaktyka 6. Wyd. Uniwersytetu Rzeszowskiego, Rzeszów. 178 p. ISSN 1643-0484. ISSN 2084-4816.
  12. Ziętala, G., Dźwierzyńska, E. (eds.) (2015). Традиции и инновации в методике преподавания иностранных языков. Wyd. Uniwersytetu Rzeszowskiego, Rzeszów. 163 p. ISBN 978-83-7996-202-0. 
  13. Ziętala, G., Biedrzyńska, A., Zięba-Plebankiewicz, M., (eds.) (2018). Język i jego wyzwania: język w kulturze, kultura w języku. Tom I. Językoznawstwo. Wyd. PWSZ w Nowym Sączu, Nowy Sącz. 201 p. ISBN 978-83-65575-30-2.
  14. Ziętala, G., Pazdan, R. (eds.) (2019). Język i jego wyzwania: język w kulturze, kultura w języku. Tom II. Dydaktyka i przekład. Wyd. PWSZ w Nowym Sączu, Nowy Sącz. 174 p. ISBN 978-83-65575-47-0.
  15. Ziętala, G., Pazdan, R., Giza, J. (eds.) (2021). Neophilologica Sandeciensia 14. Wyd. PWSZ w Nowym Sączu, Nowy Sącz. 198 p. ISBN 978-83-65575-83-8.
  16. Ziętala, G., Pazdan, R., Giza, J. (eds.) (2022). Neophilologica Sandeciensia 15. Wyd. ANS w Nowym Sączu, Nowy Sącz. 188 p. ISBN 978-83-65575-99-9.

VI. Artykuły 

  1. Ziętala, G. (1997). Использование рекламы в процессе обучения деловому русскому языку. In: Ramzaeva, T., Lysakova, I., Schegoleva, G., Martinovich, G. & Rozova, O. (eds.) Языковое и литературное образование в школе и в вузе. Izd-voSudarynya”, St. Petersburg. pp. 204-205. ISBN 5-88718-002-1.
  2. Ziętala, G. (1997). Реклама как способ презентации учебного материала на курсах по деловому русскому языку для предпринимателей. In: Paliński, A. (ed.) Zeszyty Naukowe Wyższej Szkoły Pedagogicznej w Rzeszowie, Seria Filologiczna, Z. 27, Dydaktyka 4. Wyd. WSP w Rzeszowie, Rzeszów. pp. 131-135. ISSN 0867-0757. ISSN 0867-0773.
  3. Ziętala, G. (1998). Принципы отбора тематических групп бизнес-русского для обучения филологов – будущих сотрудников фирм. In: Ramzaeva, T., Lysakova, I., BelayevaL., Martyanova, I., Chernyak, V. & Schegoleva, G. (eds.) Тенденции развития языкового и литературного образования в школе и в вузе. Izd-vo „Sudarynya”, St. Petersburg. pp. 293-294. ISBN 5-88718-001-3.
  4. Ziętala, G. (1999). Подготовка студентов русской филологии к функции секретаря - проект цикла занятий по бизнес-русскому в рамках практического русского языка. In: Paliński, A. (ed.) Русистика и современность. Глоттодидактика. Wyd. WSPwRzeszowie, Rzeszów. pp. 27-32. ISBN 83-87288-39-X.
  5. Ziętala, G. (1999). Коммерческая корреспонденция и документация в обучении бизнес-русскому - проект цикла занятий. In: Lysakova, I. & Paliński, A. (eds.) Русистика и современность. Izd-voSudarynya”, St. Petersburg. pp. 272-273. ISBN 87499-052-6.
  6. Ziętala, G. (2001). Коммерческая корреспонденция и документация на занятиях по бизнес-русскому. In: Paliński, A. (ed.) Русистика и современность. Глоттодидактика 2. Wyd. WSPwRzeszowie, Rzeszów. pp. 43-51. ISBN 83-7262-154-3.
  7. Ziętala, G. (2002). Потребность сферы бизнеса в знании и использовании иностранных языков (в том числе – бизнес-русского). In: Teterev, I. (ed.) Новое в теории и практике описания и преподавания русского языка. Wyd. „Artico-Choroszcz”, Warszawa. pp. 137-142. ISBN 83-916372-2-0.
  8. Ziętala, G. (2003). Некоторые упражнения направленные на овладение лексикой на занятиях по бизнес-русскому (в польской аудитории). In: Lysakova, I. (ed.) Русский язык как иностранный. Теория. Исследования. Практика. Вып. VI. Izd-voSudarynya”, St. Petersburg. pp. 356-361. ISBN 5-87499-062-5.
  9. Ziętala, G. (2003). Обучение и использование бизнес-русского в Польше в оценке студентов русской филологии и предпринимателей. In: Paliński, A. (ed.) Русистика и современность. Глоттодидактика 3. Wyd. UniwersytetuRzeszowskiego, Rzeszów. pp. 62-70. ISBN 83-7338-102-3.
  10. Ziętala, G. (2003). Ролевая игра на занятиях по бизнес-русскому (на примере ситуативно-тематического комплекса „Торговля”)”. In: Teterev, I. (ed.) Новое в теории и практике описания и преподавания русского языка. Wyd. „Sowa”, Warszawa. pp. 115-118. ISBN 83-91391-6-1.
  11. Ziętala, G. (2003). „Rosyjski język biznesu” jako samodzielny przedmiot na filologii rosyjskiej o specjalizacji nauczycielskiej. In: Mamet, P. (ed.) Języki specjalistyczne. Zagadnienia dydaktyki i przekładu. Wyd. „Śląsk”, Katowice. pp. 147-156. ISBN 83-7164-396-9.
  12. Ziętala, G. (2003). „Польша в Европейском союзе” – цикл занятий по бизнес-русскому для студентов русской филологии. In: „Мова. Науково-теоретичний часопис”, №8. Izd-voAstroprint”, Odessa. pp. 86-89. ISBN 966-318-131-1.
  13. Ziętala, G. (2004). Активизирующие методы в обучении бизнес-русскому. In: Lysakova, I. (ed.) Русский язык как иностранный. Теория. Исследования. Практика. Вып. VII. Izd-voSudarynya”, St. Petersburg. pp. 208-213. ISBN 5-87499-062-5.
  14. Ziętala, G. (2004). Социокультуролингвистическая компетенция как необходимый элемент подготовки специалистов по русскому языку для специальных целей (РСЦ). In: Lopukhina, I. (ed.) Новое в теории и практике описания и преподавания русского языка. Wyd. „Artico-Choroszcz”, Warszawa. pp. 131-138. ISBN 83-916372-4-7.
  15. Ziętala, G. (2005). Польские и русские пословицы и поговорки в межкультурном обучении бизнес-русскому. In: Lysakova, I. (ed.) Русистика и современность. Том I. Лингвокультурология и межкультурная коммуникация. Izd-vo „Sudarynya”, St. Petersburg. pp. 407-414. ISBN 5-87499-062-5.
  16. Ziętala, G. (2005). Stereotypy i charakterystyki narodowe w nauczaniu języka biznesu w wielokulturowej Europie. In: „Neofilolog”, No 26. Poznań. pp. 36-43. ISSN 1429-2173.
  17. Ziętala, G. (2005). Введение в межкультурную коммуникацию на занятиях по бизнес-русскому. In: Paliński, A. & Ziętala, G. (eds.) Rosyjski język biznesu w szkole wyższej. Бизнес русский в высшей школе. Wyd. Uniwersytetu Rzeszowskiego, Rzeszów. pp. 65-74. ISBN 83-7338-270-4.
  18. Ziętala, G. (2005). Program nauczania rosyjskiego języka biznesu na filologii rosyjskiej. In: Paliński, A. & Ziętala, G. (eds.) Rosyjski język biznesu w szkole wyższej. Бизнес русский в высшей школе. Wyd. Uniwersytetu Rzeszowskiego, Rzeszów. pp. 95-127. ISBN 83-7338-270-4.
  19. Ziętala, G. & Proszak, I. (2005). К вопросу бучения будущих таможенников русскому языку. In: Paliński, A. & Ziętala, G. (eds.) Rosyjski język biznesu w szkole wyższej. Бизнес русский в высшей школе. Wyd. Uniwersytetu Rzeszowskiego, Rzeszów. pp. 155-160. ISBN 83-7338-270-4.
  20. Ziętala, G. (2005). Wiedza socjokulturowa i kompetencja socjolingwistyczna w nauczaniu języka biznesu. In: Mackiewicz, M. (ed.) Dydaktyka języków obcych a kompetencja kulturowa i komunikacja interkulturowa. Wyd. Wyższej Szkoły Bankowej, Poznań. pp. 103-114. ISBN 83-7205-220-4.
  21. Ziętala, G. (2005). Межкультурный подход в обучении письменной коммуникации в сфере бизнеса. In: Prokhorov, Y. (ed.) Взаимодействие языков и культур: русский язык в культурно-коммуникативном пространстве новой Европы. Language and culture interrelation: Russian cultural-communicative space of today’s Europe. Izd-vo Baltic Russian Institute, Riga. pp. 133-142. ISBN 9984-763-59-5.
  22. Ziętala, G. (2005). Межкультурный подход в обучении корреспонденции на русско-английской/русско-немецкой филологии. In: „Przegląd Rusycystyczny”, Zeszyt 4 (112).pp. 97-106. ISSN 0137-298X.
  23. Ziętala, G. (2005). Обучение „русскому профессиональному языку”: от исследования в средних школах к подготовке в вузе. In: Новое в теории и практике описания и преподавания русского языка. Warszawa. pp. 68-72. ISBN 83-91391-6-1.
  24. Ziętala, G. (2005). Kilka uwag o zasadach sporządzania korespondencji urzędowej w języku rosyjskim. In: „Języki Obce w Szkole”. No 5/2005. Wyd. CODN, Warszawa. pp. 116-119. ISSN 0446-7965.
  25. Ziętala, G. (2005). Ocenianie na zajęciach z rosyjskiego języka biznesu. In: „Języki Obce w Szkole”. No 6/2005. Wyd. CODN, Warszawa. pp. 194-199. ISSN 0446-7965.
  26. Ziętala, G. (2005). Устойчивые сравнения в межкультурном обучении бизнес-русскому в польской аудитории. In: Kudlińska, H., Stefanski, Eu., Huanzhu, J. & Enqing, Ch. (eds.) Язык – культура – сознание: Международный сборник научных трудов по лингвокультурологии. Language – Culture – Mentalisty. International Issues of Linguoculturology. Izd-vo Samarskoy gumanitarnoy akademyy, Samara. pp. 150-154. ISBN 5-98996-014-X.
  27. Ziętala, G. (2005). Wizerunek polskiego i rosyjskiego biznesmena w interkulturowym nauczaniu języka biznesu. In: Komorowska, E. & Krzanowska, A. (eds.) Świat Słowian w języku i kulturze. VI. Językoznawstwo. Wyd. „Print Group”, Szczecin. pp. 327-331. ISBN 83-60065-01-2.
  28. Ziętala, G. (2006). Система обучения ЯСЦ (LSP) на примере русского языка для специальных целей (РСЦ) в условиях разнообразия культур в Европе. In: Rycyk-Sztajdel, H. (ed.) Nauczanie języka rosyjskiego studentów filologii rosyjskiej. Wyd. UMCS, Lublin. pp. 129-139. ISBN 83-22725-05-1.
  29. Ziętala, G. (2006). Формирование социокультурной компетенции в обучении русскому языку для специальных целей на материале элементов экономической географии России. In: Paliński, A. & Ziętala, G. (eds.) Русистика и современность. Глоттодидактика 4. Wyd. Uniwersytetu Rzeszowskiego, Rzeszów. pp. 198-210. ISBN 978-83-7338-187-2.
  30. Ziętala, G. (2006). О компетенциях в обучении РСЦ (русскому языку для специальных целей). In: Studia Rusycystyczne Akademii Świętokrzyskiej, T. 16. Wyd. Akademii Świętokrzyskiej, Kielce. pp. 174-179. ISSN 1643-6148.
  31. Ziętala, G. (2006). „Смайлики” в виртуальной коммуникации. In: Korechenskij, A., Kazak, M., Polonskij, A., Ushakova, S. & Narozhnjaja, S. (eds.) Журналистика и медиаобразование в XXI веке. Belgorod. pp. 347-351. ISBN 5-9571-0225-3.
  32. Ziętala, G. (2006). Elementy interkulturowej komunikacji niewerbalnej na zajęciach z języka biznesu. In: Paliński, A. & Ziętala, G. (eds.) Zeszyty Naukowe Uniwersytetu Rzeszowskiego. Seria Filologiczna. Zeszyt 39/2006, Glottodydaktyka 1. Wyd. Uniwersytetu Rzeszowskiego, Rzeszów. pp. 73-87. ISSN 1643-0484, ISSN 1643-0506.
  33. Ziętala, G. (2006). Элементы социокультурного материала в обучении бизнес-языку. In Rossica Olomucensia. XLIV, 3 část. Olomouc. pp. 651-657. ISBN 80-244-1313-2. ISSN 0139-9268.
  34. Ziętala, G. (2006). Обучение межкультурной невербальной бизнес-коммуникации – проект цикла занятий по бизнес русскому. In: Pescatori, S., Aloe, S. & Nikolaeva, J. (eds.) Русский язык в Европе: методика, опыт преподавания, перспективы, „TheCoffeeHouseart & adv.”, Milano. pp. 299-303. ISBN 888817604-7.
  35. Ziętala, G. (2007). Межкультурный подход в обучении устной польско-русской коммуникации в сфере бизнеса на материале телефонного разговора. In: Lysakova, I. (ed.) Русский язык как иностранный. Теория. Исследования. Практика. Вып. IX. St. Petersburg. pp. 279-282. ISBN 5-87499-043-7.
  36. Ziętala, G. (2007). Корреспонденция в межкультурном обучении бизнес-русскому (на примере деловых визитных карточек). In: Mavrova, A., Pecheva, S. & Petkova, T. (eds.) Мир русского слова и русское слово в мире. Том 6(2), Методика преподавания русского языка (родного, неродного, иностранного). HeronPress, Sofia. pp. 162-165. ISBN 978-954-580-219-5.
  37. Ziętala, G. (2007). Obcy język zawodowy (angielski, niemiecki, rosyjski, francuski) w szkołach średnich – stan nauczania a potrzeby kształcenia. In: Paliński, A. & Dźwierzyńska, E. (eds.) Zeszyty Naukowe Uniwersytetu Rzeszowskiego UR, No 43, Seria Filologiczna, Glottodydaktyka 2. Wyd. Uniwersytetu Rzeszowskiego, Rzeszów. pp. 86-102. ISSN 1643-0484. ISSN 1643-0506.
  38. Ziętala, G. (2007). Elementy biznes-slangu w nauczaniu rosyjskiego języka biznesu. In: Paliński, A. & Dźwierzyńska, E. (eds.) Zeszyty Naukowe Uniwersytetu Rzeszowskiego UR, No 43, Seria Filologiczna, Glottodydaktyka 2. Wyd. Uniwersytetu Rzeszowskiego, Rzeszów. pp. 103-117. ISSN 1643-0484. ISSN 1643-0506.
  39. Ziętala, G. (2007). Стереотип "новых русских" в обучении бизнес-русскому. In: Persi, U., Polonskij, A. (eds.) „Colloquium”. Izd-vo Belgorodskogo gosuniversiteta, Belgorod-Bergamo. pp. 48 - 56. ISBN 978-5-9571-0284-7.
  40. Ziętala, G. (2008). Социокультурный материал на занятиях по экономической географии России. In: Lysakova, I. (ed.) Русистика и современность. Том 1. Лингвокультурология и межкультурная коммуникация, Izd-voMirs”, St. Petersburg. pp. 391-396. ISBN 978-5-91395-002-4.
  41. Ziętala, G. (2009). Обучение бизнес-русскому в системе Web-BasedTraining (на примере использования он-лайн кроссвордов). In: Русский язык в современном мире: традиции и инновации в преподавании русского языка как иностранного и в переводе. Moscow-Thessaloniki. pp. 269-274. ISBN 978-5-87449-085-X.
  42. Ziętala, G. (2009). Ознакомление с деятельностью турфирм в процессе обучения бизнес-русскому на филологическом отделении. In: Bobylev, B. (ed.) Русская речь в современном вузе. Oryol. pp. 194-197. UDC 808.2: 378.1
  43. Ziętala, G. & Dźwierzyńska, E. (2009). Способы активизации студентов в процессе обучения иноязычной лексике. In: Bobylev, B. (ed.) Русская речь в современном вузе. Oryol. pp. 231-234. UDC 808.2: 378.1
  44. Ziętala, G. & Dźwierzyńska, E. (2009). Приемы тестирования студентов по деловому русскому (письмо). In: Vučo, J., Ignjačević, A. & Mirić, M. (eds.) Jeзик струке: теориjа и пракса. University of Beograd, Beograd. pp. 425-431. ISBN 978-86-7522-033-6.
  45. Ziętala, G. (2009). Tестирование лингвострановедческой компетенции на материале экономической географии России. In: Berardi, S., Buglakova, S., Lasorsa Siedina, C. & Preti, V. (eds.) Русский язык и многоязычная Европа. Тестирование, учреждения и средства для новой медиации. Bologna. pp. 309-315. ISBN 978-88-491-3235-9.
  46. Ziętala, G. (2009). Przygotowanie studentów z rosyjskiego języka specjalistycznego do pracy w branży medycznej. In: „Języki Obce w Szkole”, No 2/2009. Wyd. CODN, Warszawa. pp. 148-154. ISSN 0446-7965.
  47. Ziętala, G. (2009). Подготовка специалистов по бизнес-русскому к работе в сфере торговли недвижимостью. In: Tikhonova, R., Senichkina, E. &, ZaycevaE. (eds.) Новые направления в изучении лексикологии, словообразования и грамматики начала XXI века. Samara. pp. 256-260. ISBN 978-5-8428-0585-3.
  48. Ziętala, G. (2009). Обучение экономической географии России в системе Web-BasedTraining (WBT). In: Czapiga, Z. & Ziętala, G. (eds.) Русистика на рубеже веков. Wyd. Uniwersytetu Rzeszowskiego, Rzeszów. pp. 40-47. ISBN 978-83-7338-481-1.
  49. Ziętala, G. (2009). Российский бренд как социокультурное явление в обучении экономической географии России с использованием сети Интернет (Web-BasedTraining). In: Paliński, A. & Ziętala, G. (eds.) Современные проблемы глоттодидактики. Wyd. UniwersytetuRzeszowskiego, Rzeszów. pp. 54-66. ISBN 978-83-7338-482-8.
  50. Ziętala, G. (2010). Обучение языку географии на русской филологии. In: Vasileva, G., Usha, T. & Yakimovich, L. (eds.) Слово есть дело. Юбилейный сборник в честь профессора И.П. Лысаковой. Т. 1. Izd-voSydarynya”, St. Petersburg. pp. 517-520. ISBN 978-5-88718-062-5.
  51. Ziętala, G. (2010). Тестирование страноведческой компетенции в обучении экономической географии России. In: „Русский язык за рубежом”. No 1/2010. Moscow. pp. 16-20. ISSN 0131-615X.
  52. Ziętala, G. (2010). Российский бренд в обучении специалистов по бизнес-русскому. In: Vasilyeva, G., Lysakova, I., Matveeva, T., Milovidova, O., Usha, T. & Yakimovich, A. (eds.) Русский язык как иностранный: Теория. Исследования. Практика. Вып. XI. Izd-voSevernayazvezda”, St. Petersburg. pp. 45-49. ISBN 978-5-905042-01-0.
  53. Ziętala, G. & Karaseva, T. (2010). Российские географические названия в польском языке и польские географические названия в русском языке. In: „Русский язык за рубежом”, No 5/2010 (222). Moscow. pp. 97-103. ISSN 0131-615X.
  54. Ziętala, G. & Worowski, J. (2010). Trudności leksykalno-gramatyczne użycia rzeczowników na zajęciach z Geografii gospodarczej Rosji. In: Kovalev, G., Balkanskiy, T., Otin, E., Piper, P., Rogalev, A. & Falkovsky, A. (eds.) Материалы по русско-славянскому языкознанию. Международный сборник научных трудов. Выпуск 30. Izd-vo Voronezhskogo gosuniversiteta, Voronezh. pp. 161-166. ISBN 978-5-9273-1775-2.
  55. Ziętala, G. & Worowski, J. (2010). „Rosyjska dusza” a biznes. In: Kovalev, G., Balkanskiy, T., Otin, E., Piper, P., Rogalev, A. & Falkovsky, A. (eds.) Материалы по русско-славянскому языкознанию. Международный сборник научных трудов. Выпуск 30. Izd-vo Voronezhskogo gosuniversiteta, Voronezh. pp. 172-184. ISBN 978-5-9273-1775-2.
  56. Ziętala, G. (2010). Российский бренд – тестирование страноведческой компетенции. In: Persi, U. & Polonsky, A. (eds.) „Colloquium. Международный сборник научных статей”. Izd-vo „Politerra”, Bergamo-Belgorod. pp. 34-37. ISBN 978-5-98242-131-9.
  57. Ziętala, G. (2011). Российские водочные бренды как элемент мира бизнеса в обучении русскому языку делового общения. In: Arhangelska, E., Ignateva, L. & Rozova, O. (eds.) Русистика и современность. Izd-vo Baltic International Academy, Riga. pp. 177-181. ISBN 978-9984-47-044-3
  58. Ziętala, G. (2011). Бренд как элемент мира бизнеса в обучении специалистов по деловому русскому языку. In: Ziętala, G. & Pavlovska, L. (eds.) Zeszyty Naukowe Uniwersytetu Rzeszowskiego. Zeszyt No 68/2011. Seria Filologiczna. Glottodydaktyka 3. Część II. Komunikacja w sferze biznesu i dialog kultur. Wyd. Uniwersytetu Rzeszowskiego, Rzeszów. pp. 146-154. ISSN 1643-0484, ISSN 1643-0506
  59. Ziętala, G. (2011). Educating specialists in the field of ‘language for Business purposes’ as part of a philological course of studies. In: Ziętala, G. & Pavlovska, L. (eds.) Zeszyty Naukowe Uniwersytetu Rzeszowskiego. Zeszyt No 68/2011. Seria Filologiczna. Glottodydaktyka 3. Część III. Metodyka nauczania języków obcych. Wyd. Uniwersytetu Rzeszowskiego, Rzeszów. pp. 199-206. ISSN 1643-0484, ISSN 1643-0506
  60. Ziętala, G. (2012). «Экономика современной России» как элемент мира русского бизнеса в обучении специалистов по деловому русскому языку. In: Vasileva, G., Lysakova, I. & Usha, T. (eds.) Русистика и современность. Том 2. Методика преподавания русского языка как иностранного и обучение русскому языку как неродному в поликультурной среде. Izd-vo „Severnaya zvezda”, St. Petersburg. pp. 183-188. ISBN 978-5-905042-26-3
  61. Ziętala, G. (2012). Афоризмы в современной деловой коммуникации: межкультурный и дидактический аспекты. In: Arhangelska, E. & Markina, I. (eds.) Текст, культура, перевод. Izd-voBalticInternationalAcademy, Riga. pp. 97-108, ISBN 978-9984-47-070-2.
  62. Ziętala, G. (2012). „Восток – дело тонкое” или о крылатых выражениях в деловом общении. In: Czapiga, Z., Dźwierzyńska, E., Chudyk, D., Kossakowska-Maras, M. & Ziętala, G. (eds.) „Zeszyty Naukowe Uniwersytetu Rzeszowskiego. Seria Filologiczna. Glottodydaktyka 4”. Zeszyt 76/2012, http://kfr.univ.rzeszow.pl/glottodydaktyka/. Wyd. Uniwersytetu Rzeszowskiego, Rzeszów. pp. 131-145. ISSN 1643-0484. ISSN 2084-4816.
  63. Ziętala, G. (2012). Именительный и родительный падежи в русских географических текстах – проблемы в употреблении и пути их преодоления. In: Kovalev, G. (ed.) Материалы по русско-славянскому языкознанию. Международный сборник научных трудов. Выпуск 31. Izd-vo Istoki, Voronezh. pp. 221-229. ISBN 978-5-88242-949-1.
  64. Ziętala, G. & Rotmistrova, O. (2013). Социальная реклама в Польше и России. In: Kharchenkova, L. & Lukyanchikova, M. (eds.) Реклама и PR в России: современное состояние и перспективы развития. Izd-vo Sankt-Peterburgskogo gumanitarnogo unversiteta profsojuzov, St. Petersburg. pp. 28-31. ISBN 978-5-7621-0708-2.
  65. Ziętala, G. (2013). Черная кошка тринадцатого числа – о суевериях в деловой межкультурной коммуникации. In: Czapiga, Z., Dźwierzyńska, E., Kossakowska-Maras, M., Prus, K. (eds.) Русистика и современность 5. Wyd. Uniwersytetu Rzeszowskiego, Rzeszów, pp. 228-240. ISBN 978-83-7338-864-2.
  66. Ziętala, G. (2013). Стереотип поляка и русского в обучении деловой культуре российского бизнеса. In: Prokhorov, Y., Molchanovskiy, V., Farisenkova, L., Leonov, I. (eds.) Диалог культур: Россия – Запад – Восток. Izd-voRemder”, Moskva-Jaroslavl, pp. 10-15. ISBN 978-5-94755-336-9.
  67. Ziętala, G. (2013). Российский бренд, география и экономика России в обучении специалистов по деловому русскому языку. In: Guzi, L., Chovanec, M. (eds.) Acta Facultatis Philosophicae Universitatis Presoviensis. Hl'adanie ekvivalentnosti VI. Jazykovedny zbornik 48 (AFPhUP 418/499). Filozoficka fakulta Presovskej univerzity v Presove, Presov. pp. 263-271. ISBN 978-80-555-0890-0.
  68. Ziętala, G., Rotmistrova, O. (2015). Бренднейминг как тренд лингвистических исследований и предмет обучения русскому языку как иностранному In: А.М. Алексанков, И.И. Баранова, В.В. Краснощеков, Е.А. Никитина (Eds.) Международное сотрудничество в образовании и науке: Актуальные вопросы обучения иностранных студентов в российских вузах. 50 лет подготовительному факультету. Том 7. Современные технологии в обучении русскому языку как иностранному. Санкт-Петербург, pp. 46-56.
  69. Ziętala, G. (2016). Обучение российским брендам как вызов времени и необходимость In: Иностранный язык и культура в контексте образования для устойчивого развития. Международный сборник научно-методических статей. Выпуск 6. Псков, pp. 34-38. ISBN 978-5-9908436-3-9.
  70. Ziętala, G. (2016). Российский торговый бренд как источник культурной информации и дидактический материал. In: Русский язык в мировом контексте и международных организациях. Izd-vo „Форум”, Москва, pp. 97-105. ISBN 978-5-00091-221-8.
  71. Ziętala, G. (2016). Бренднейминг польских и российских продуктов и его использование в обучении русскому языку (на примере брендов с названиями родственников). In: Czapiga, Z., Dźwierzyńska, E., Rudyk, A., Kossakowska-Maras, M., Dziedzic, M. (eds.) „Zeszyty Naukowe Uniwersytetu Rzeszowskiego. Seria Filologiczna. Glottodydaktyka 8. Zeszyt 92”. Wyd. Uniwersytetu Rzeszowskiego, Rzeszów. ISSN 1643-0484. ISSN 1643-0506. ISSN 2084-4816. pp. 125-140.
  72. Ziętala, G. (2016). Rosyjskie marki-nazwiska jako źródło wiedzy o historii i kulturze Rosji. In: Jasiewicz, K., Zięba-Plebankiewicz, M. (eds.) „Neophilologica Sandeciensia. 10. Pomiędzy słowem a obrazem”, Wyd. PWSZ W Nowym Sączu, Nowy Sącz, ISBN 978-83-63196-99-8. p. 45-56. 
  73. Ziętala, G. (2017). Od podomki do garsonki Cardina, od „pierwszej oberwanki” do światowej ikony stylu. Historia radzickich first ladies. In: Jasiewicz, K., Zięba-Plebankiewicz, M. (eds.) „Neophilologica Sandeciensia. 11. From here to there: regional and world perspectives on language, literature and culture”, Wyd. PWSZ W Nowym Sączu, Nowy Sącz, ISBN 978-83-63196-99-8. p. 61-85.
  74. Ziętala, G. (2018). Prosta i serdeczna Naja, „zagadka Kremla” – Ludmiła, „caryca” Swietłana i tajemnicza Alina – historie pierwszych dam nowej Rosji. In: Jasiewicz, K., Zięba-Plebankiewicz, M. (eds.) „Neophilologica Sandeciensia. 12, Wyd. PWSZ W Nowym Sączu, Nowy Sącz, ISBN 978-83-65575-29-6. p. 43-59.
  75. Ziętala, G. (2019). Rosyjskie księżne, hrabiny, wicehrabiny, baronessy, szlachcianki – modelki, które zachwyciły Paryż lat 20., 30. i 40. XX wieku. In: Jasiewicz, K., Zięba-Plebankiewicz, M. (eds.) „Neophilologica Sandeciensia. 13, Wyd. PWSZ W Nowym Sączu, Nowy Sącz, ISBN 978-83-65575-55-5. p. 61-90.
  76. Ziętala, G. (2019). Modeling w ZSRR – od pogardy, biedy, przez inwigilacje w ojczyźnie do zachwytu na Zachodzie. In: Jasiewicz, K., Zięba-Plebankiewicz, M. (eds.) „Neophilologica Sandeciensia. 13, Wyd. PWSZ W Nowym Sączu, Nowy Sącz, ISBN 978-83-65575-55-5. p. 91-109.
  77. Ziętala, G. (2019). Bajka o rosyjskim Kopciuszku, czyli o dziewczynach z prowincji, które zachwyciły świat i zostały topmodelkami. In: Jasiewicz, K., Zięba-Plebankiewicz, M. (eds.) „Neophilologica Sandeciensia. 13, Wyd. PWSZ W Nowym Sączu, Nowy Sącz, ISBN 978-83-65575-55-5. p. 110-144.
  78. Ziętala, G. (2021). Kupcowe, „czerwone dyrektorki” i współczesne milionerki – 25 rosyjskich kobiet biznesu XIX-XXI w. In Ziętala, G., Pazdan, R., Giza, J. (eds.) „Neophilologica Sandeciensia. 14”. Wyd. PWSZ w Nowym Sączu, Nowy Sącz, p. 97-136. ISBN 978-83-65575-83-8.
  79. Ziętala, G. (2021). Rosyjscy projektanci mody – od czasów carskich do XXI w. In Ziętala, G., Pazdan, R., Giza, J. (eds.) „Neophilologica Sandeciensia. 14”. Wyd. PWSZ w Nowym Sączu, Nowy Sącz, p. 137-173. ISBN 978-83-65575-83-8.
  80. Ziętala, G. (2021). Kwestie etyki w rosyjskiej teorii i praktyce przekładu. In Ziętala, G., Pazdan, R., Giza, J. (eds.) „Neophilologica Sandeciensia. 14”. Wyd. PWSZ w Nowym Sączu, Nowy Sącz, p. 174-196. ISBN 978-83-65575-83-8.

VII. Inne publikacje 

  1. Ziętala, G. (2004). Rosyjski język biznesu w szkole wyższej. In: „Gazeta Uniwersytecka”. No 7/30. Wyd. Uniwersytetu Rzeszowskiego, Rzeszów. pp. 15. ISSN 1642-6797.
  2. Ziętala, G. (2005). Będą wyjazdy do Woroneża. In: „Gazeta Uniwersytecka”. No 2/33. Wyd. Uniwersytetu Rzeszowskiego, Rzeszów. pp. 15. ISSN 1642-6797.
  3. Ziętala, G. (2005). Byłem w krainie fiordów i reniferów. In: „Gazeta Uniwersytecka”. No 2/33. Wyd. Uniwersytetu Rzeszowskiego, Rzeszów. pp. 16. ISSN 1642-6797.
  4. Ziętala, G. (2005). Studenci z St. Petersburga w Instytucie Filologii Rosyjskiej UR,. In: „Gazeta Uniwersytecka”. No 3/34. Wyd. Uniwersytetu Rzeszowskiego, Rzeszów. pp. 18. ISSN 1642-6797.
  5. Ziętala, G. (2005). Z Socratesem u bratanków Węgrów. In: „Gazeta Uniwersytecka”. No 4-5/35. Wyd. Uniwersytetu Rzeszowskiego, Rzeszów. pp. 13. ISSN 1642-6797.
  6. Ziętala, G. (2006). Z wizytą u Robin Hooda. In: „Gazeta Uniwersytecka”. No 3/40. Wyd. Uniwersytetu Rzeszowskiego, Rzeszów. pp. 26-27. ISSN 1642-6797.
  7. Ziętala, G. & Bartyzel, M. (2007). 10 lat współpracy z Rosyjskim Państwowym Uniwersytetem Pedagogicznym im. A. Hercena w St. Petersburgu. In: „Gazeta Uniwersytecka”. No 2/45. Wyd. Uniwersytetu Rzeszowskiego, Rzeszów. pp. 25. ISSN 1642-6797.
  8. Ziętala, G. (2010). Prof. Antoni Paliński, Jubilat z Wydziału Filologicznego. In” „Gazeta Uniwersytecka”. No 4/2010 (63). Wyd. Uniwersytetu Rzeszowskiego, Rzeszów. pp. 13-14. ISSN 1642-6797.
  9. Ziętala, G., Worowski, J. (2011). Nowy wymiar współpracy z Uniwersytetem w Sankt Petersburgu. In: „Gazeta Uniwersytecka”. No 2/2011 (67). Wyd. Uniwersytetu Rzeszowskiego, Rzeszów. pp. 31-32. ISSN 1642-6797.
  10. Ziętala, G. (2011). Z NIPR-em w australijskim uniwersytecie, wśród koali, kangurów i eukaliptusów. In: „Gazeta Uniwersytecka”. No 5/2011 (70). Wyd. Uniwersytetu Rzeszowskiego, Rzeszów. pp. 46-48. ISSN 1642-6797.
  11. Ziętala, G., Czapiga, Z. (2013). Pamiętajmy o tych, którzy byli przed nami, aby i o nas też kiedyś pamiętano… Uroczystość nadania imienia prof. dra hab. Mariana Bobrana Sali 306 w Katedrze Filologii Rosyjskiej. In: „Gazeta Uniwersytecka”. No 2/2013 (77). Wyd. Uniwersytetu Rzeszowskiego, Rzeszów. pp. 34-38. ISSN 1642-6797. 

VIII. Recenzje wydawnicze: 

  1. Recenzja skryptu "Język rosyjski w biznesie. Poziom B1 i B2" autorstwa dr Małgorzaty Wideł-Ignaszczak oraz dr Katarzyny Martyniuk (KUL, Lublin, 2015) 

IX. Prowadzenie zajęć dydaktycznych w ramach Erasmus/LLP: 

  • Universiteteti Tromsø - Деловой русский язык (01-09.09.2004) 
  • Nyíregyházi Főiskola - Деловой русский язык (03-10.11.2004) 
  • The University of Nottingham - Русская коммерческая корреспонденция (28.01-4.02.2006) 
  • Universitá degli Studi Roma Tre - 1. Русская коммерческая корреспонденция. Инвестиции в России. Реклама. СП (15-22.10.2006); 2. Экономическая география России (26.05-01.06.2008); 3. Экономическая география России (13-21.05.2009); 4. Российские бренды (19-25.05.2010 ); 5. Экономическая и туристическая география России (14-18.10.2013) 
  • Stockholmsuniversitet - Русская коммерческая корреспонденция (03-10.11.2006) 
  • Universidad de Granada - Русская коммерческая корреспонденция (15-19.10.2007) 
  • Baltijas Starptautiska Akademija - Baltic International Academy - Российские бренды (04-11.12.2008) 
  • Fatih Üniversitesi - Экономическая география России. Русская коммерческая корреспонденция. Российские бренды (08-12.04.2013) 

X. Staże: 

  • Staż w ramach programu "Budowa potencjału dydaktycznego Uniwersytetu Rzeszowskiego na poziomie europejskim". Projekt współfinansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego - 18-29.10.2010 - Universidad de Granada 
  • Staż w ramach programu "UR - Nowoczesność i przyszłość regionu". Projekt współfinansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego - 17-28.10.2011 - Macquarie University, Sydney 

XI. Wizyty studyjne: 

  • Wizyta studyjna w ramach programu "Budowa potencjału dydaktycznego Uniwersytetu Rzeszowskiego na poziomie europejskim". Projekt współfinansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego - 04-08.04.2011 - Universitá degli Studi Roma Tre 
  • Wizyta studyjna w ramach programu "UR - Nowoczesność i przyszłość regionu". Projekt współfinansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego - 14-18.11.2011 - Universitá degli Studi di Messina, Włochy 

XII. Podwyższanie kwalifikacji: 

  • Szkolenie "Mistrzowskie prezentacje! Sztuczna inteligencja zrobi to za Ciebie", "Aktywny Nauczyciel" Niepubliczna Placówka Doskonalenia Nauczycieli - 2023.
  • Kurs "Sztuczna inteligencja w edukacji - możliwości, zagrożenia, jak ją wykorzystać w szkole?", Niepubliczna Placówka Oświatowa "Szkolna24.pl" - 2023.
  • Kurs "Prawo autorskie w pracy nauczyciela i ucznia", Niepubliczna Placówka Oświatowa "Szkolna24.pl" - 2023.
  • Szkolenie na licencjonowanego egzaminatora TELC z języka rosyjskiego na poziomie A1-B2 wg ESOKJ - Uniwersytet Łódzki - 2016.
  • Szkolenie "Nowe warunki prowadzenia studiów na określonym kierunku, poziomie i profilu kształcenia" - 2015. 
  • Szkolenie "Projektowanie, konstruowanie i eksploatacja kursów kształcenia na odległość" w ramach projektu "UR - nowoczesność i przyszłość regionu" - 2011. 
  • Szkolenie "Krajowe Ramy Kwalifikacji. Budowa programów kształcenia i programów zajęć" - organizowane przez Optima Centrum Rozwoju i Kształcenia Kadr - 2011. 
  • Kurs pilota wycieczek-tłumacza (jęz. angielski) "Historyczne i architektoniczne zespoły Sankt Petersburga" - Centrum Współpracy Humanistycznej i Biznesowej w Sankt Petersburgu - 1993-1994. 

XIII. Udział w konferencjach zagranicznych: 

  1. Использование рекламы в процессе обучения деловому русскому языку. Konferencja „Kształcenie językowe i literackie w szkole i na uczelni”. 15-16.05.1997 St. Petersburg, Rosja.
  2. Принципы отбора тематических групп бизнес-русского для обучения филологов – будущих сотрудников фирм. Międzynarodowa Konferencja Naukowa „Rusycystyka a współczesność”: 29-30.06.1999, St. Petersburg, Rosja.
  3. Межкультурный подход в обучении письменной коммуникации в сфере бизнеса. Międzynarodowa Konferencja Naukowa „Interakcja języków i kultur: język rosyjski w przestrzeni kulturowo-komunikacyjnej nowej Europy”: 30.04.2005, Ryga, Łotwa (Przewodniczenie sekcji „Język rosyjski jako obcy: aspekty kulturologiczne i metodologiczne”).
  4. Элементы социокультурного материала в обучении бизнес-языку. Międzynarodowa Konferencja Naukowa „XVIII Ołomuńskie Dni Rusycystów”: 06-08.09.2005, Olomouc, Czechy.
  5. Обучение межкультурной невербальной бизнес-коммуникации – проект цикла занятий по бизнес русскому. Międzynarodowa Konferencja Naukowa „Nauczanie języka rosyjskiego i literatury w nowych warunkach zachodnioeuropejskich ХХI w.”: 22-24.09.2005, Verona, Włochy.
  6. Корреспонденция в межкультурном обучении бизнес-русскому (на примере деловых визитных карточек). XI Międzynarodowy Kongres MAPRYAL „Świat słowa rosyjskiego i rosyjskie słowo na świecie”: 18-21.09.2007, Warna, Bułgaria.
  7. Социокультурный материал на занятиях по экономической географии России. Międzynarodowa Konferencja Naukowa „Rusycystyka i Współczesność”: 26-28.10.2007, St. Petersburg, Rosja.
  8. Приемы тестирования студентов по деловому русскому (письмо). Międzynarodowa Konferencja Naukowa „Language for Specific Purposes – Theory and Practice. Jezik struke – teorija i praksa” (Język do celów specjalnych – teoria i praktyka): 31.01-02.02.2008, Belgrad.
  9. Tестирование лингвострановедческой компетенции на материале экономической географии России. Międzynarodowa Konferencja Naukowa „L’Europa delle lingue e il russo” (Wielojęzyczna Europa i język rosyjski): 26-27.02.2008, Forli, Włochy.
  10. Обучение экономической географии России – учебное пособие для европейских студентов-русистов. Międzynarodowa Konferencja Naukowa „Russischunterricht im vereinten Europa” (Nauczanie języka rosyjskiego w zjednoczonej Europie): 14-15.11.2008, Magdeburg, Niemcy.
  11. Обучение бизнес-русскому в системе Web-BasedTraining (на примере использования он-лайн кроссвордов). Międzynarodowa Konferencja Naukowa „Język rosyjski we współczesnym świecie: tradycje i innowacje w nauczaniu języka rosyjskiego jako obcego i w tłumaczeniach”: 02-05.02.2009, Saloniki, Grecja.
  12. Обучение языку географии на русской филологии: 08-09.04.2010, St. Petersburg, Rosja (wystąpienie na obradach plenarnych).
  13. Российские водочные бренды как элемент мира бизнеса в обучении русскому языку делового общения. Międzynarodowa Konferencja Naukowa „Rusycystyka i współczesność”: 07-09.10.2010, Ryga, Łotwa, Członek Komitetu Redakcyjnego zbioru „Русистика и современность”.
  14. «Экономика современной России» как элемент мира русского бизнеса в обучении специалистов по деловому русскому языку. Międzynarodowa Konferencja Naukowa „Rusycystyka i współczesność”: 29.09-01.20.2011, Sankt Petersburg, Rosja.
  15. Мир русского бизнеса в обучении филологов. Międzynarodowa Konferencja Naukowa „Lingua, Letteratura e Cultura Russa in Sicilia” (Język, literatura i kultura Rosji na Sycylii): 15.10.2011, Messina, Włochy.
  16. Российский бренд, география и экономика Pоссии в обучении специалистов по деловому русскому языку. Konferencja „В поисках эквивалентности. VI”: 12.09.2012, Preszów, Słowacja.
  17. Стереотип поляка и русского в обучении деловой культуре российского бизнеса. MiędzynarodowaKonferencjaNaukowa "Славянская культура: истоки, традиции, взаимодействие. IV Кирилло-Мефодиевские чтения": 14.05.2013, Moskwa, Rosja.
  18. VI Международный форум русистов – „Братиславские встречи”: 9-11.10.2013, Bratysława, Słowacja (Współprowadzenieokrągłegostołu – „Язык и культура: иноязычное образование в высшей школе”)
  19. Обучение российским брендам как вызов времени и необходимость. I Международная научно-практическая заочная конференция преподавателей и аспирантов «Компетентностный потенциал дисциплины иностранный язык на нелингвистических факультетах в условиях интегративности образования»: 21.04.2016, Psków, Rosja
  20. Российские бренды в преподавании делового русского языка. XXI Международная научно-практическая конференция «Современный русский язык: функционирование и проблемы преподавания»: 27-28.05.2016, Budapeszt, Węgry (prowadzeniesekcji Русский язык делового общения).
  21. Российский торговый бренд как источник культурной информации и дидактический материал. Международный форум "Русский язык в мировом контектсе и международных организациях": 28.09-03.10.2016, Rzym, Włochy

XIV. Udział w konferencjach krajowych: 

  1. Подготовка студентов русской филологии к функции секретаря - проект цикла занятий по бизнес-русскому в рамках практического русского языка. Międzynarodowa Konferencja Naukowa „Rusycystyka a współczesność”: 16-17.09.1998, Rzeszów.
  2. Коммерческая корреспонденция и документация на занятиях по бизнес-русскому. Międzynarodowa Konferencja Naukowa „Rusycystyka a współczesność”: 2000, Rzeszów.
  3. „Rosyjski język biznesu” jako samodzielny przedmiot na filologii rosyjskiej o specjalizacji nauczycielskiej. Konferencja Naukowa „Języki specjalistyczne. Zagadnienia dydaktyki i tłumaczenia tekstów”: 19-20.04.2002, Sosnowiec.
  4. Потребность сферы бизнеса в знании и использовании иностранных языков (в том числе – бизнес-русского). Międzynarodowa Konferencja Naukowa „Nowe w teorii i praktyce opisu i nauczania języka rosyjskiego”: 16-17.05.2002, Warszawa.
  5. Program nauczania „rosyjskiego języka biznesu” w ramach PNJR w celu przygotowania rusycysty do funkcjonowania w sferze biznesu. Międzynarodowa Konferencja Naukowa „Nauczanie języka rosyjskiego na poziomie filologicznym”: 6-7.06.2002, Lublin-Kazimierz n/Wisłą.
  6. Обучение и использование бизнес-русского в Польше в оценке студентов русской филологии и предпринимателей. Międzynarodowa Konferencja Naukowa „Rusycystyka a współczesność”: 3-4.09.2002, Rzeszów.
  7. Ролевая игра на занятиях по бизнес-русскому (на примере ситуативно-тематического комплекса „Торговля”). Międzynarodowa Konferencja Naukowa „Nowe w teorii i praktyce opisu i nauczania języka rosyjskiego”: 15-16.05.2003, Warszawa.
  8. Обучение „русскому профессиональному языку”: от исследования в средних школах к подготовке в вузе. Międzynarodowa Konferencja Naukowa „Nowe w teorii i praktyce opisu i nauczania języka rosyjskiego”: 13-14.05.2004, Warszawa.
  9. Система обучения ЯСЦ (LSP) на примере русского языка для специальных целей (РСЦ) в условиях разнообразия культур в Европе. Międzynarodowa Konferencja Naukowa „Aktualne problemy nauczania języka rosyjskiego na studiach neofilologicznych i innych kierunkach”: 27-28.05.2004, Lublin.
  10. Stereotypy i charakterystyki narodowe w nauczaniu języka biznesu w wielokulturowej Europie. Konferencja Naukowa „Dydaktyka języków obcych a kompetencja kulturowa i komunikacja interkulturowa. Teoria – Praktyka – Perspektywy”: 11-12.06.2004, Poznań.
  11. О компетенциях в обучении РСЦ (русскому языку для специальных целей). Międzynarodowa Konferencja Naukowa „Język, literatura i kultura Rosji w XXI wieku – teoria i praktyka”: 20-21.09.2004, Kielce.
  12. Введение в межкультурную коммуникацию на занятиях по бизнес-русскому. Międzynarodowa Konferencja Naukowa „Rosyjski język biznesu w szkole wyższej”: 25.09.2004, Rzeszów (pomysłodawca, organizator i Przewodniczący Komitetu Organizacyjnego konferencji).
  13. Wiedza socjokulturowa i kompetencja socjolingwistyczna w nauczaniu języka biznesu. Międzynarodowa Konferencja Naukowa „Nauka języków obcych w dobie integracji europejskiej: tendencje, problemy, zadania”: 27-29.09.2004, Poznań (Przewodniczenie sekcji „Kształcenie kompetencji interkulturowej”).
  14. Обучение „русскому профессиональному языку”: от исследования в средних школах к подготовке в вузе. Międzynarodowa Konferencja Naukowa „Nowe w teorii i praktyce opisu i nauczania języka rosyjskiego”: 28.04.2005, Warszawa (Przewodniczenie sekcji metodycznej).
  15. Система обучения ЯСЦ (LSP) на примере русского языка для специальных целей (РСЦ) в условиях разнообразия культур в Европе. Konferencja Naukowa „Komunikacja językowa w społeczeństwie informacyjnym – nowe wyzwania dla dydaktyki języków obcych”: 12-14.09.2005, Lublin.
  16. Формирование социокультурной компетенции в обучении русскому языку для специальных целей на материале элементов экономической географии России. Międzynarodowa Konferencja Naukowa „Rusycystyka i współczesność”: 13-15.10.2005, Rzeszów-Czudec (Przewodniczący Komitetu Organizacyjnego).
  17. Российский бренд как социокультурное явление в обучении экономической географии России с использованием сети Интернет (Web-BasedTraining). Międzynarodowa Konferencja Naukowa „Rusycystyka i współczesność”: 26-27.09.2008, Rzeszów (Przewodniczący Komitetu Organizacyjnego).
  18. Чёрная кошка тринадцатого числа – о суевериях в деловой межкультурной коммуникации. Międzynarodowa Konferencja Naukowa „Rusycystyka i współczesność”: 27-28.09.2012, Rzeszów (Z-ca Przewodniczącej Komitetu Organizacyjnego). 
  19. Культурные символы России и их отражение в нейминге брендов российских компаний и изделий.II Międzynarodowa interdyscyplinarna konferencja „Język i  jego wyzwania: Język w kulturze, kultura w języku”: 29-30.05.2018 r., Nowy Sącz (Członek Komitetu Organizacyjnego).
  20. Мужские персонажи славянской мифологии в бренднейминге российских компаний и изделий. I MiędzynarodowaKonferencjaNaukowa „Русский язык и литература в межкультурном пространстве”: 16-17.05.2019 r., Rzeszów.

XV. Udział w projektach: 

  1. "Język rosyjski jako narzędzie dialogu interkulturowego" - Kierownik Projektu w ramach Koła Naukowego Rusycystów. 

XVI. Promotor prac licencjackich (UR - Uniwersytet Rzeszowski, PWSZ - Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Nowym Sączu, ANS - Akademia Nauk Stosowanych w Nowym Sączu): 

  1. Wpływ stereotypów i uprzedzeń na relacje międzyludzkie. Poradnik dla pracowników i pracodawców - 2023 (ANS)
  2. Średniowieczne Wyspy Brytyjskie. Przewodnik dla polskich turystów - 2023 (ANS)
  3. Praca w logistyce a znajomość języków obcych. Poradnik dla biznesmenów - 2023 (ANS)
  4. Międzynarodowa komunikacja werbalna i niewerbalna w turystyce. Poradnik dla podróżujących po Europie - 2023 (ANS)
  5. Różnice kulturowe i religijne w kontaktach handlowych. Poradnik dla przedstawicieli handlowych - 2023 (ANS)
  6. Dziedzictwo Wikingów w obecnej kulturze brytyjskiej. Poradnik dla biur podróży - 2023 (ANS)
  7. Wschodnie i Zachodnie Wybrzeże Ameryki Północnej. Przewodnik dla turystów - 2023 (ANS)
  8. Tłumaczenia audiowizualne. Poradnik dla tłumaczy - 2023 (ANS)
  9. Londyn. Przewodnik dla polskich turystów - 2023 (ANS)
  10. Sukces Korei Południowej. Poradnik dla biznesmenów z branży kosmetycznej - 2023 (ANS)
  11. Specyfika kultury chińskiej. Poradnik dla osób wyjeżdżających do Chin - 2023 (ANS)
  12. Królowie i królowe Polski oraz miejsca ich pochówków. Przewodnik turystyczny - 2023 (ANS)
  13. Komunikacja z dzieckiem. Poradnik dla rodzin wielojęzycznych - 2023 (ANS)
  14. Życie Polaków za granicą. Poradnik dla osób, które planują emigrację do Wielkiej Brytanii - 2023 (ANS)
  15. Muzyka i taniec w biznesie i turystyce międzynarodowej. Poradnik dla polskich organizatorów warsztatów muzyczno-tanecznych - 2023 (ANS)
  16. Культ личности на примере Мао Цзэдуна и Иосифа Сталина и его влияние на общество и экономику (Kult jednostki na przykładzie Mao Zedonga i Józefa Stalina i jego wpływ na społeczeństwo i gospodarkę) - 2022 (PWSZ).
  17. Символика цвета в Китае и в России и её влияние на бизнес (Symbolika koloru w Chinach i w Rosji i jej wpływ na biznes) - 2022 (PWSZ)
  18. Różnice kulturowe w komunikacji biznesowej na przykładzie Polski i Szwecji - 2022 (PWSZ).
  19. Język reklamy i jego wpływ na konsumentów w Polsce i w Szwecji - 2022 (PWSZ).
  20. Wizerunek kobiety w życiu społecznym i gospodarczym w Chinach i w Polsce na przestrzeni wieków - 2022 (PWSZ).
  21. Negocjacje i mediacje w relacjach biznesowych i społecznych w Polsce - 2022 (PWSZ).
  22. Negocjacje i marketing B2B na przykładzie firm polskich i zachodnioeuropejskich - 2022 (PWSZ).
  23. Analiza porównawcza nauczania języka angielskiego na poziomie szkoły podstawowej w Polsce i w wybranych krajach europejskich - 2022 (PWSZ).
  24. Techniki i strategie tłumaczeniowe w procesie przekładu z języka angielskiego na język polski na materiale wybranych filmów i seriali telewizyjnych - 2022 (PWSZ).
  25. Polskie i amerykańskie marki handlowe w branży odzieżowej - 2022 (PWSZ).
  26. Komunikacja werbalna i pozawerbalna w relacjach biznesowych na przykładzie wybranych państw europejskich - 2022 (PWSZ).
  27. Transport in Russia and Poland. The importance of a foreign language in trade - 2020 (PWSZ)
  28. Famous Russian and Polish trade marks  - 2020 (PWSZ)
  29. The influence of non-verbal communication on the quality of business contacts in Poland, Russia and Italy in the opinion of students of economic fields of study – 2020 (PWSZ)
  30. Language interference in music at the turn of the 20th and 21st centuries. The influence of English on Polish and Russian – 2020 (PWSZ)
  31. The country of origin effect as a determining factor on consumer behaviour in Poland and Italy – 2020 (PWSZ)
  32. Russian and British trade marks on the Polish market – 2020 (PWSZ)
  33. Влияние аварии на Чернобыльской АЭС на мировую поп-культуру  - 2020 (PWSZ)
  34. Стереотипы и предубеждения поляков к русским в современном мире – 2020 (PWSZ)
  35. Романовы. Современные разногласия и споры вокруг убийства в Екатеринбурге – 2020 (PWSZ)
  36. Икона Святой Троицы А. Рублёва в символической трактовке – 2020 (PWSZ)
  37. История российского футбола - 2019 (PWSZ)
  38. Следы викингов на Руси - 2019 (PWSZ)
  39. Творчество русских художников-передвижников - 2019 (PWSZ)
  40. Фразеологизмы про животных - 2019 (PWSZ)
  41. Григорий Распутин и его влияние на царскую семью - 2017 (PWSZ)
  42. Сленг как явление в современной лингвистике - 2017 (PWSZ)
  43. «Русская душа» как феномен мировой культуры - 2017 (PWSZ)
  44. “Русские сезоны” Сергея Дягилева в Париже - 2015 (PWSZ)
  45. Фразеологизмы в баснях Ивана Андреевича Крылова - 2015 (PWSZ)
  46. Современный образ России и её влияние на избранные страны и регионы - 2015 (PWSZ)
  47. Порабощенный ум. Влияние советской реальности на жизнь человека - 2015 (PWSZ)
  48. Уникальность и специфика деловой культуры Запада и России - 2015 (PWSZ)
  49. Польско-русская деловая коммуникация по Интернету - 2015 (PWSZ)
  50. Американизация интернациональной и русской культуры - 2014 (PWSZ
  51. Профессиональная деятельность женщин в Польше и в России - 2014 (PWSZ)
  52. История современной российской моды - 2014 (PWSZ)
  53. Реклама продуктов и услуг предназначенных для женщин на основании анализа рекламных слоганов - 2014 (PWSZ)
  54. Образ женщины в рекламе - 2014 (PWSZ)
  55. Реклама и ее влияние на человека - 2014 (UR).
  56. Русский и польский бизнес-сленг - 2014 (UR).
  57. Заимствования из английского языка в российской рекламе - 2014 (UR).
  58. Деловое общение в Польше и России на примере переговоров - 2014 (UR).
  59. Современный русский музыкальный рынок - 2014 (UR).
  60. Эмоциональный и интраперсональный интеллект в польской и российской фирме - 2014 (UR).
  61. Английские заимствования в польско-русской деловой терминологии - 2014 (PWSZ)
  62. Стереотипы и предубеждения по отношению к русским, функционирующие в Польше - 2014 (PWSZ)
  63. Предубеждения и неприязнь поляков по отношению к русским на фоне современных событий - 2014 (PWSZ)
  64. Русские молодежные субкультуры - 2014 (UR).
  65. Новые профессии в бизнесе на рынке труда - 2014 (UR).
  66. Избранные типологии покупателей и техники продаж в разговоре с клиентом - 2014 (UR).
  67. Российские и польские бренды - 2014 (UR).
  68. Русский и польский национальный характер и ведение бизнеса - 2014 (UR).
  69. Финансовые институты в России и в Польше - 2014 (UR).
  70. Образ женщины в бизнесе – российские бизнесвумен - 2014 (UR).
  71. Российские торговые марки - 2014 (UR).
  72. Виноградарство и виноделие в России - 2014 (UR).
  73. Социальная сеть, а реклама - 2014 (UR).
  74. Ораторское искусство в мире бизнеса - 2014 (UR).
  75. Печатная реклама – эффективность и воздействие - 2014 (UR).
  76. Речь тела во время собеседования - 2014 (UR).
  77. Михаил Ходорковский – Стереотип российского миллионера или политический заключенный? - 2014 (UR).
  78. Интернет-реклама и маркетинг в поисковых системах - 2014 (UR).
  79. Организованная преступность в России - 2014 (UR).
  80. Взаимоотношения поляков и русских в Интернете - 2014 (UR).
  81. Явление безвкусицы в массовой кульутре на примере избранных русских реклам - 2014 (UR).
  82. Деловой этикет. Воздействие знания правил савуар вивра на профессиональную карьеру бизнесмена - 2014 (UR).
  83. Культурные барьеры в деловых отношениях (на примере русской и японской культуры) - 2014 (UR).
  84. Роль креативности и инновационности в функционировании современных предприятий - 2014 (UR).
  85. Польские и российские банки - 2014 (UR).
  86. Природно-ресурсный потенциал России - 2014 (UR).
  87. Женщины на рынке труда в России и Польше – прежде и сегодня - 2014 (UR).
  88. Роль женщины в современном бизнесе в России и в Польше - 2014 (UR).
  89. Поляки и русские в бизнесе. Стереотипы и подлинный образ - 2014 (UR).
  90. Интернет в России - 2014 (UR).
  91. Польская и российская социальная реклама - 2014 (UR).
  92. Собеседование – главные правила успешного трудоустройства - 2014 (UR).
  93. "Ложные друзья переводчика" в переводе специальных текстов - 2014 (UR).
  94. Маркетинг и реклама в сегодняшнем спорте в России и других странах - 2014(UR).
  95. Slang w rosyjskim języku biznesu – 2011 (UR).
  96. Komunikacja niewerbalna w negocjowaniu na przykładzie aparycji, chronemiki, proksemiki i wokaliki w kulturze polskiej i rosyjskiej – 2011 (UR).
  97. Polskie i rosyjskie przysłowia związane z finansami – 2011 (UR).
  98. Komunikacja niewerbalna w negocjacjach biznesowych Polaków i Rosjan na przykładzie pozycji i gestów podczas negocjacji – 2011 (UR).
  99. Komunikacja niewerbalna w negocjowaniu na podstawie mimiki, okulestyki i haptyki – 2011 (UR).
  100. Obraz kobiety w biznesie w Rosji i w Polsce – 2011 (UR).
  101. Polska i rosyjska korespondencja handlowa – 2011 (UR).
  102. Zapożyczenia angielskie w polsko-rosyjskiej terminologii biznesowej – 2011 (UR).
  103. Stereotypy i prawdziwy obraz przedsiębiorców Wschodu i Zachodu (na przykładzie Rosji i Niemiec) w oczach Polaków – 2011 (UR).
  104. Komunikacja biznesowa Polaków i Rosjan w Internecie – 2011 (UR).
  105. Rosyjskie slogany reklamowe w prasie kobiecej i ich analiza – 2011 (UR).
  106. Język ciała w negocjacjach biznesowych na przykładzie gestów w komunikacji Rosjan – 2011 (UR).
  107. Radziecka marka handlowa wczoraj i dziś – 2011 (UR).
  108. Stereotypy i uprzedzenia względem Rosjan funkcjonujące w Polsce – 2011 (UR).
  109. Leksem „praca” w przysłowiach polskich i rosyjskich – 2011 (UR).
  110. Bariery w komunikacji biznesowej Polaków i Rosjan w zakresie historii i stereotypów – 2011 (UR).
  111. Rosjanie a działalność gospodarcza – rys kulturowy i historyczno-polityczny – 2011 (UR).  

XVII. Promotor prac magisterskich (Uniwersytet Rzeszowski): 

  1. Войцех Ярузельский – предатель или герой? Генерал глазами поляков и русских - 2016.
  2. Организованная преступность в России - 2016.
  3. Сленг как язык русской молодежи - 2016.
  4. Женщина как менеджер в польской и российской фирме - 2016.
  5. Владимир Путин – харизматический предводитель и его дорога к вершине - 2016.
  6. СМИ и их воздействие на жизнь молодого поколения - 2015.
  7. Возникновение и развитие Санкт-Петербурга во время правления царя Петра I - 2015.
  8. Стиль советской пропаганды во время Второй мировой войны на польской территории - 2013.
  9. Сокращения в русских и польских деловых текстах - 2013.
  10. Cленг в языке русской молодежи - 2013.
  11. Американизация культуры на примере польского и российского продовольственного рынка - 2013.
  12. Лексема «деньги» в польских и русских пословицах - 2013.
  13. Барьеры эффективного общения и межкультурныe различия в переговорах на линии Россия-Европейский союз - 2013.
  14. Польские и российские кондитерские бренды – история, название и логотип - 2013.
  15. „Ложные друзья переводчика” при переводе деловых текстов с близкородственных языков - 2013.
  16. Проблематика гендер в межличностной коммуникации - 2013.
  17. Культура русской деловой письменной речи на примере писем-предложений - 2013.
  18. Российские предприниматели и их речь - 2013.
  19. Английские заимствования в российской торговой корреспонденции на примере INCOTERMS - 2013.
  20. Экономическое терминоведение в современном русском языке - 2013.
  21. Типология разновидностей современного русского языка на примере социолекта студентов - 2013.
  22. Заимствования из английского языка в рекламе на примере женских журналов - 2013.
  23. Особенности перевода на материале избранных деловых документов - 2013.
  24. Речевой этикет в бизнесе в русской и польской культурах - 2013.
  25. Заимствования из английского языка на примере названий лиц в современном русском языке - 2013.
  26. Россия и русскость в сознании поляков (экономика, культура и политика) - 2013.
  27. Русский и польский национальный характер а ведение бизнеса - 2013.
  28. Языковые средства и функции рекламы в российских журналах - 2013.
  29. «Ложные друзья переводчика» в переводе польско-русской деловой корреспонденции - 2013.
  30. Языковые детерминанты прагматики русских рекламных текстов - 2013.
  31. Финансовые услуги в Польше и России – история, терминология, язык - 2013.
  32. Лексико-грамматические сходства и различия между полькой и русской дипломатической корреспонденцией - 2013.
  33. Польские и российские водочные бренды – история, название и логотип - 2013.
  34. Географические названия в русском и польском языках - 2013.
  35. Речевая коммуникация в деловых отношениях поляков и русских - 2013.
  36. Образ „Новых русских” в польско-, русско- и англоязычных СМИ (на материале Интернета) - 2013.
  37. Роль сленга в международном бизнесе - 2013. 

XVIII. Nagrody i odznaczenia:

  1. Nagroda indywidualna III stopnia Rektora Uniwersytetu Rzeszowskiego za wyróżniającą się rozprawę doktorską - 2003
  2. Medal Brązowy "Za Długoletnią Służbę" - 2008
  3. Laur Studentów 2015 - "Przyjaciel Studentów Wydziału Filologicznego" 
  4. "Belfer Instytutu Języków Obcych PWSZ w Nowym Sączu" - 2017.
  5. "Medal Komisji Edukacji Narodowej" - 2020.

XIX. Dane statystyczne: 

  1. h-index wg Google Scholar: 5 - dla 'Zietala'
  2. Cytowania wg Google Scholar: 44 - dla 'Zietala'

XX. Inne: 

 

 

 

 

 

 

 

 




Dodaj komentarz






Dodaj

© 2013-2024 PRV.pl
Strona została stworzona kreatorem stron w serwisie PRV.pl